中文化之日已近?《龍族拼圖》官方網頁曝光角色中文譯名

發佈日期:2014-06-03 11:52:05   發表來源:網絡轉載   編輯者:小豬

   目前已在臺港地區正式推出日文版的手機轉珠遊戲《龍族拼圖(Puzzle & Dragons)》於稍早曝光瞭多個中文化的官方網站頁面,不同於以往僅針對系統操作進行說明,本次實裝的頁面上提及瞭多名角色的官方譯名,讓已有一陣子未公佈相關消息的《龍族拼圖》中文化版本似乎出現瞭一線曙光。
 

 
    不過在本次曝光的頁面中,僅針對文字的部份進行瞭中文化,在遊戲畫面上仍然是顯示日文原文。欲知更多角色譯名,可參考官方「能力覺醒系統」登場!以及「能夠能力覺醒的寵物」一覽這兩個網頁。
 

 
   而除瞭上述可以一窺角色譯名的網頁外,亦有多個與系統介紹相關的網頁曝光,包括:
 
  遊戲中的禁止事項
【重要】新增將玩傢資料轉移功能
【資料初始化】向客服中心詢問前,請先確認以下內容
 
   這些網頁似乎是將原本中文官網上已有的 FAQ 內容加以強化的版本,目前尚未正式在官網首頁提供連結。雖然不知道未來將會在什麼樣的地方用上這些網頁,不過從官方對網頁積極進行中文化的情況來看,或許能大膽猜測,遊戲本身中文化的日子也已經不遠瞭?

本篇新聞相關連結:
※《龍族拼圖》中文官網
 

▲ios及 Android QR code下載點

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *